Logos fals

No saber què pensar potser sí que és un senyal que no obeeixes els que et diuen què cal pensar però no per això és menys fatigós que saber-ho. Tot és mentida, habibi. La blanca nada en el blanco cielo de lo absoluto. Se sap que has tocat fons després, quan t'adones que tornes a guanyar ganes de viure. Som gràfiques, gràfiques que volen anar amunt i amunt fins que es passen de la ratlla i rebenten i llavors es precipiten avall amb l'ímpetu del kamikaze. Som gràfiques bidimensionals, bicromàtiques i doblement avorrides. Mi vida transcurría fuera de mí. Negre sobre blanc, la línia no canvia a color verd quan les coses van bé i a vermell quan van mal dades ni apareix de sobte un ninot en forma de clip que et comenti hey!, it seems you're writing a suicide note i que no escolti el teu so you can go hell, ni tampoc arriba el virus que acabi amb tot d'una vegada, i que no sembli que ho esperaves, no ha empezado el viaje, ni ha acabado el camino. Tot és mentida, habibi, tot és mentida però pots escollir quines mentides creure't. Quines preguntes fer-te. Quantes vides caldrien per arribar a la perfecció? Com es col·lapsarà l'univers? La felicitat és una meta absurda? Què és més estúpid, l'amor o l'odi? El món és? Què és? I tu? I jo? Mi límite sobrepasó mi límite. Escull tu què considerar veritat. Estimes o només t'ho sembla? Miraràs aquells ulls pertorbats de preguntes, somriuràs, acariciaràs la pell clara d'aquell rostre, recitaràs els versos del poeta?,

tenía delante las armas
teñidas de mi sangre
y quise besar a la espada
porque me recordó su brillo
a tu sonrisa.

Comentaris

  1. Això de la gràfica, que li diguin a el Coronel que no tiene quién le escriba... La veritat fa olor de sang, algú ja ho va dir però no sé qui. Estic bastant d'acord amb tot el que sostens al text (xD)

    ResponElimina
  2. I, si ho objectivem, tot és absurd... Sí, el problema és que no som capaços d'objectivar massa i sempre acabem donant sentit a les coses.

    ResponElimina
  3. -¿Y qué comemos?

    -Mierda.

    És el que recordo de El coronel no tiene quién le escriba.

    Suposo que necessitem donar sentit a les coses... suposo que ho suposo, vaja.

    ResponElimina
  4. Per cert.

    1-. Les frases en cursiva són del poema Mural, de Mahmud Darvish.

    2-. Els versos del final són d'un altre poeta àrab, però no en recordo el nom i pareu compte, la traducció no és exacta i la llargada dels versos me l'he inventat jo. Si algú hi està particularment interessat, puc preguntar el nom del poeta i fer-l'hi saber, però per ara no el recordo.

    3-. "Habibi" significa "estimat" en àrab, pel poc que sé, també equival al nostre eminentment català "carinyo" (és broma, ve del castellà), però això ho saben millor Drac Verd i Salze.

    ResponElimina

Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars d'aquest blog

Ma non troppo,

No ho sé.

No oblido